Significado de la frase “ en oraciones discontinuas ”

Simplemente comenzó a leer un cuento corto de Kate Chopin: « La historia de una hora «, y se quedó atascado en la frase «en oraciones rotas». Qué significa eso?

Fue su hermana Josephine quien le dijo, en oraciones discontinuas ; insinuaciones veladas que se revelan a medias disimuladas. El amigo de su esposo, Richards, también estaba allí, cerca de ella.

Comentarios

  • Para hablar en oraciones discontinuas simplemente significa decir solo fragmentos de oraciones, no construcciones completamente gramaticales. Normalmente implicaría que el hablante estaba muy molesto, pero en el caso específico aquí, Josephine es ser indecisa, circunspecta (porque necesita dar una muy mala noticia y no ' no quiere simplemente sal y dilo.
  • … ten en cuenta que hablar en inglés roto no es ' no es lo mismo. Eso normalmente implica a alguien que no es ' un hablante nativo (comete errores porque no ' t sé algo mejor, en lugar de porque el contexto es de alguna manera perturbador / tenso).

Responder

Aquí están los dos primeros párrafos de la historia en los que Aparecen las frases citadas:

Sabiendo que la Sra. Mallard sufría un problema cardíaco, se tuvo mucho cuidado de comunicarle la noticia con la mayor gentileza posible. de la muerte de su esposo.

Fue su hermana Josephine quien le dijo, entre oraciones entrecortadas ; insinuaciones veladas que se revelan a medias disimuladas. El amigo de su marido, Richards, también estaba allí, cerca de ella. Era él quien había estado en la oficina del periódico cuando se recibió información sobre el desastre del ferrocarril, con el nombre de Brently Mallard encabezando la lista de «muertos». Solo se había tomado el tiempo de asegurarse de su verdad mediante un segundo telegrama, y se había apresurado a evitar a cualquier amigo menos cuidadoso y tierno al llevar el triste mensaje.

La idea transmitida por " oraciones rotas " es un discurso en el que el mensaje se expresa con palabras entrecortadas o vacilantes, por lo que que el efecto es como si el hablante estuviera haciendo varios intentos de expresar el mensaje pero abandonando la línea de pensamiento a la mitad de cada vez, o como si el hablante no pudiera completar el mensaje por un exceso de emoción.

Entonces, en la historia en cuestión, en lugar de decir algo como esto:

" Querida hermana, lamento mucho tener que decirte esto, pero el tren en el que viajaba tu amado esposo esta mañana se salió de las vías y se estrelló, y él está entre los pasajeros que han perdido la vida. "

Josephine debe haber dicho algo como esto:

" Mi querida hermana, soy tan terrible, apenas sé por dónde empezar … Debo implorar, querida Louise, pero siéntate primero. Debemos ser fuertes y usted debe armarse de valor … En un momento como este … ¡Oh, qué calamidad! Si tan solo no hubiera estado en ese tren, ¡y en este día de todos los días! Pero lo que quiero decir, querida, es que tu amado esposo, el pobre Brently, ¡oh, es demasiado difícil! Pero debemos, como digo, ser valientes … "

Estas son oraciones rotas porque, aunque se pueden encontrar oraciones completas (como ", apenas sé por dónde empezar " y " Debemos ser fuertes ") en el transcurso de la cita, el hablante no está reuniendo sus palabras, oraciones y fragmentos en una narrativa coherente.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *