“ Bobová dráha ” versus “ Bobová dráha ”

Jaký je rozdíl mezi „bobovými“ a „bobovými“? Lze je použít zaměnitelně? Který je široce používán?

Odpověď

Podle Cambridge Advanced Learners Dictionary a Oxford Advanced Learners Dictionary , bobová dráha se používá častěji v severoamerické angličtině, bobová dráha se používá častěji v britské angličtině. Mezi nimi není žádný rozdíl.

Prohlížeč Ngramů Knih Google – bobová dráha vs bobová dráha – americká Angličtina
Graf zobrazující bobovou dráhu je v AmE populárnější

Knihy Google Ngram Prohlížeč – bobová dráha vs bobová dráha – britská angličtina
Graf ukazující, že bobová dráha je v BrE oblíbenější

Komentáře

  • Upozorňujeme, že " sáně " je v britském použití spíše než " sáňkovat " (nGram je má na krku a krku od roku 1960, ale předtím " sáně " byly mnohem častější).

Odpovědět

Sleduji zimní olympijské hry 2014 v kanadské televizi (CBC). Zatímco oficiální termín na olympiádě je Bobová dráha, kanadští hlasatelé používají bobovou dráhu pouze v případě, že odkazují na události a jinak používají bobovou dráhu, sáňkařskou dráhu, bobovou dráhu.

Odpovědět

Na NOAD dává Bobsled jako hlavní termín a Bobsleigh jako „jiný termín“, jako synonymum, ale pak existuje pouze článek na Wikipedii o Bobsleigh, ne Bobsled (ačkoli jsou oba zmíněny v článek ).

Každopádně na OALD je říká Bobsleigh je britský výraz, zatímco bobová dráha je severoamerický.

Takže v závislosti na kontextu můžete použít jeden.

Odpovědět

No, bobová dráha je název v oficiální Fédération Internationale de Bobsleigh et de Tobogganing, ne bobová dráha .

My říkají tomu bobová dráha v Kanadě a my také nazýváme jiný sport „sáňkařský“ hokej, stejně jako zbytek světa, ale samozřejmě v USA „sáňkařský“ hokej.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *