“ Bobsled ” versus “ Bobsleigh ” (Română)

Care este diferența dintre „Bobsled” și „Bobsleigh”? Pot fi folosite interschimbabil? Care dintre ele este utilizat mai mult?

Răspuns

Conform Dicționarul Cambridge Advanced Learner și Dicționarul Oxford Advanced Learner , bobsled este folosit mai des în engleza nord-americană, bobsleigh este folosit mai des în engleza britanică. Nu există nicio diferență între ele.

Google Books Ngram Viewer – bobsled vs bobsleigh – American Engleză
Graficul care arată bobul este mai popular în AmE

Google Books Ngram Vizualizator – bobsled vs bobsleigh – engleză britanică
Grafic care arată că bobul este mai popular în BrE

Comentarii

  • Rețineți că " sanie " este mai degrabă mai frecvent decât " sanie " în utilizarea britanică (nGram le are gât și gât din 1960, dar înainte sania " a fost mult mai frecventă).

Răspuns

Mă uit la Jocurile Olimpice de iarnă din 2014 la televiziunea canadiană (CBC). În timp ce termenul oficial la olimpiadă este Bobsleigh, crainicii canadieni folosesc bobul doar atunci când se referă la evenimente și folosesc bobul, sania, bobul în alt mod.

Răspunde

Pe NOAD, acesta oferă Bobsled ca termen principal și Bobsleigh ca „alt termen”, ca un sinonim, dar există doar un articol Wikipedia despre Bobsleigh, nu Bobsled (deși ambele sunt menționate în articolul ).

Oricum, pe OALD , spune că Bobsleigh este termenul britanic, în timp ce Bobsled este nord-american.

Deci, în funcție de context, poți să-l folosești.

Răspunde

Ei bine, bobsleigh este numele din Fédération Internationale de Bobsleigh și de Tobogganing, nu bobsle .

Noi îl numim bobsleigh în Canada și mai numim un alt sport hochei „sanie”, la fel ca și restul lumii, dar bineînțeles în SUA se numește hochei „sanie”.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *