A “ wide swath ” kifejezést idiomatikusan használják itt, vagy csak az emberek nem vékony vonalára utal?

NEW YORK – Perry Ellis nem olyan márka, amely idegesíti a férfiakat vagy ingereli őket. Még akkor is, ha egy napi munka srác nem visel Perry Ellis ruhákat, valószínűleg felismeri a nevet azokból az időkből, amikor egy áruházban járt be, és ruhaingeket akart készletezni. Perry Ellis nem hiánypótló; tömeg. Kreatív igazgatója, Michael Maccari egy 2016-os tavaszi kollekciót tervezett, amely egy széleskörű férfi számára kedvelt. Board rövidnadrág, legényes pulóver, karcsú – de nem szűk öltöny. Gazdag színek, de semmi túl pszichedelikus.

Hozzászólások

  • Swath kérdéses szóválasztásnak tekinthető, ha átfogó demográfiai adatokra utal.

Válasz

A széles sáv egy idiomatikus kifejezés, és valami hasonlót jelent a “nagy változatossághoz”.

Gyakran használják :

széles rendet vágott ” –
– Sokat rajzol figyelem, mutasson jelentős figyelmet, mint például: Bár új volt a vállalatnál, széles kört vágott ra. Ez a metaforikus felhasználás, amely szerint a kaszának nagy söpörést kell végeznie a fűben, a gépesítés ellenére is fennmarad gazdálkodás és a swath főnév csökkenő használata

Ebben a használatban azt jelenti, hogy a Perry Ellis “2016 ruházati vonalat úgy tervezték, hogy vonzóvá váljon a férfiak, mivel sokféle c-t kínáltak stílusok.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük