Se uno sta chiedendo una persona, cosa dovrebbe dire — 1 o 2?
-
Potrei parlare a Kristina?
-
Posso parlare con Kristina?
Risposta
Vengono utilizzati sia parla con e parla con .
Posso parlare con Susan?
Posso parlare con te per un minuto?
In entrambi i casi, il significato è “conversare con qualcuno”. La differenza è che parlare con (o parlare con ) è meno educato, poiché pone laccento su chi fa la conversazione, mentre parla con (o parlare con ) è più educato, dal momento che non pone laccento su uno solo che fa la conversazione.
Commenti
- Daccordo. Anche se " con " sarebbe considerato più educato, poiché stai implicando una conversazione bidirezionale di (si spera ) uguale importanza. Da " a " è meno educato, poiché lenfasi è su te stesso mentre parli. Potrebbe anche dedurre che hai qualcosa di negativo da dire.
- Almeno nel Regno Unito, ' t una tale differenza in termini di educazione. La gente normalmente dice solo parla a o parlare con . Non ho sentito nessun altro che gli americani dire parlare con e suona davvero strano e insolito nel Regno Unito.
- @Tristan Nel mio o pignone, è lo stesso negli Stati Uniti. Non ' penso davvero che ci sia molta differenza di cortesia tra " parlare con " e " parla con "
- Sono daccordo con questa risposta, ma vorrei sapere se cè qualche differenza tra lutilizzo di " può " e " potrebbe " in questo contesto?
Could I please speak to Kristina?
suona naturale comeCan I please speak to Kristina?
, se non più educato. - @Garreh Potrebbe è usato per chiedere cortesemente qualcosa; può viene utilizzato per chiedere cortesemente il permesso. Can viene utilizzato in modo informale per chiedere il permesso. Il fatto che sono passato da potrei a posso è puramente casuale.
:)
Risposta
Almeno nel Regno Unito, il la scelta sarebbe stata la numero uno. Le persone normalmente si limitano a dire parla con o parla con . Sembra esserci una differenza tra USA e Regno Unito qui. Non ho sentito nessun altro oltre agli americani dire di parlare con e suona davvero strano e insolito nel Regno Unito.
Commenti
- Da una rapida occhiata a GloWbE , ' non sembra che sia effettivamente così … Ci sono molti risultati in Regno Unito, e una proporzione abbastanza ampia sembra essere seguita da un complemento come lui o qualcuno .
- In tutta la mia vita, non ho ' Non ho sentito nessuno inglese usarlo. Lunico motivo per cui lo so è perché lho sentito dire dagli americani nei programmi televisivi ed è molto diverso da quello che dicono normalmente i britannici.
Risposta
Entrambi vanno bene e:
principalmente UK “Posso parlare con Dan per favore?”
principalmente USA “Posso parlare con Scott per favore?”
fonte: Cambridge Dictionary