Hvad er forskellen mellem “Bobslæde” og “Bobslæde”? Kan de bruges om hinanden? Hvilken bruges mere bredt?
Svar
Ifølge Cambridge Advanced Learners Dictionary og Oxford Advanced Learners Dictionary , bobsled bruges oftere på nordamerikansk engelsk, bobsleigh bruges oftere på britisk engelsk. Der er ingen forskel mellem dem.
  Google Books Ngram Viewer –  bobsled  vs  bobsleigh  – Amerikansk Engelsk  
  
 
  Google Books Ngram Seer –  bobslæde  vs  bobslæde  – Britisk engelsk  
  
 
Kommentarer
- Bemærk, at " slæde " er snarere mere almindelig end " slæde " i britisk brug (nGram har dem hals og hals siden 1960, men inden da " slæde " var meget mere almindelig).
Svar
Jeg ser vinter-OL 2014 på canadisk tv (CBC). Mens det officielle udtryk ved OL er Bobsleigh, bruger de canadiske annoncører kun bobslæde, når de henviser til begivenheder og bruger bobslæde, slæde, bobsleder ellers.
Svar
På NOAD giver det Bobsled som hovedudtryk og Bobsleigh som “et andet udtryk”, ligesom et synonym, men så er der kun en Wikipedia-artikel om Bobsleigh, ikke Bobsled (selvom de begge er nævnt i artiklen ).
Under alle omstændigheder på OALD er det siger Bobsleigh er det britiske udtryk, mens Bobsled er nordamerikansk.
Så afhængigt af konteksten kan du bruge en af disse.
Svar
Nå, bobslæde er navnet i den officielle Fédération Internationale de Bobsleigh et de Tobogganing, ikke bobslæde .
Vi kalder det bobslæde i Canada, og vi kalder også en anden sportsgren “kælkehockey”, ligesom resten af verden, men selvfølgelig i USA er det “kaldes” slædehockey.